双语主持与普通的主持有什么区别?
发布日期:2020-09-11 09:57:29
双语主持与普通的主持有什么区别?    大连紫韵创想传媒
作为一名双语主持人,不仅需要大量的中文专业知识储备,还需要外语方面的语言天赋。一方面要熟络词汇、语法这些基础的内容,另外一方面要了解西方国家的生活文化,并且在和来自世界各地的人们交流,感受他们带来的不同文化间的碰撞,这个是很重要的。有了在中文、英文两方面知识量的结合,才能在大连演出活动主持各种双语论坛、晚宴时,就能把长期积累的文化知识储备发挥出来。活动中台下的外宾与中方的嘉宾就能更好地理解你想表达的内容。
那么双语主持与普通的主持有什么区别?双语主持更考验主持人的应变能力。有些双语活动中并不会安排同声翻译,那就需要主持人对嘉宾的表述进行高度概括;也会出现翻译对外国嘉宾的的表述理解出现偏差的情况,那作为主持人就需要对这样的情况进行修正。
除了英语,作为双语主持还需要在哪些方面提高和积累?许多不同类型的双语论坛,教育、医疗、地产、金融等等。一方面,对这些知识的积累很重要,多看相关的新闻,多与专业人士进行交流。另一方面,技巧也是很重要的。因为人无完人,作为主持人不可能所有领域都能了解得非常透彻。
作为一个双语主持人,并不是作为那个领域的专家,允许我们有不知道的点。但前提是要提前一天做好准备,知道来的外宾是谁,知道学术上的问题是什么。如果遇到自己不懂的地方一定要提前去了解。但遇到很多现场嘉宾也会有疑问的问题,就可以在论坛上借此提出来。
主持一场双语活动,前期的准备工作量是否非常大?前期的工作量分两类,一类是刚刚提到的生活中对各个行业相关知识的储备,另一方面是对英语相关的文化背景的了解。因为在主持现场很有可能两方的嘉宾会对某一个问题的看法是不一样的,你就需要作为一个粘合剂和桥梁,去将他们的观点粘合起来。还要明确对于这个相关领域自己会有什么问题,现场的嘉宾会有什么问题,这个是前期需要做好准备的。

全国免费服务热线
186-4265-1858
大连紫韵创想传媒有限公司 ©2018-2019 All rights reserved.
辽ICP备18014198号-1
全国免费服务热线
186-4265-1858
大连紫韵创想传媒有限公司 ©2018-2019 All rights reserved.
辽ICP备18014198号-1